梨泰院CLASS OST 8 /伊美萊-SAY/中字韓文歌詞翻譯/Kpop 新歌推薦! 이태원 클라쓰 OST Part 8 윤미래 專輯 單曲-【BY 韓遊阿菜】LYRIS/가사/20200222新發行

undefined

이태원 클라쓰 OST Part 8

 
 
 
윤미래
 
드라마음악
 
2020.02.22
 
(주)블렌딩

 

햇살 가득 내리던 날도
即使在陽光普照下的日子里

난 늘 그늘 속에 숨어 있었지 Um
我總是隱藏在陰影里

이 곳에선 내가 나로 살기엔
在這裡,我對自己来说

너무 빨리 알아 버렸던 걸까
是因为知道得太快了嗎

이런 나의 마음을
就這樣我的心

바쁘게 뛰게 한 사람
著急奔跑的人

처음으로 울게 한 사람
第一次讓人哭的人

잘 가라는 말
再見這句話

늦었다는 말
晚了這句話

괜찮냐는 말
關心的言語

고작 내일 보잔 말
就只剩明天見這句話

어떤 말부터
某些話開始

네 맘 잡아 둬야 할까
是否應該抓住你的心

사랑한다고
說我愛你

나 혼자 중얼거릴 뿐
只有我在自言自语

가깝지만 너무 멀었어
明明離得很近,卻又感覺很遠

몰래 보는 것도 숨이 차올라 Um
這樣偷偷看著你也讓我無法呼吸

혼자 두긴 너무 무거운 네 맘
獨自一人沉重的你的心

그 전부가 나였으면 좋겠어
如果那全部都是我就好了

네가 맘에 쌓여서
在你心里堆積

목까지 가득 넘쳐와
滿到都溢出來

숨조차 쉴 수 없는데
連呼吸都無法

사랑한단 말
愛你這句話

잘 자라는 말
晚安這句話

보고 싶단 말
想你的話

밤새 해도 못 할 말
徹夜說不出口的話

입을 막아도
即使堵住嘴

손 틈새로 새어 나와
從我的手縫裡出来

맘을 깨물어
咬破心臟

참아보지만 Wo
試著忍住,但wo

사랑한단 말
愛你這句話

잘 자라는 말
晚安的話

보고 싶단 말
想你的話

밤새 해도 못 한 말
徹夜說不出口的話

입을 막아도
即使堵住嘴

손 틈새로 새어 나와
从我的手缝里出来

사랑한다고
說我爱你

혼자 중얼거릴 뿐
就只是我自言自語

 

#黎泰院CLASS_OST 8 /允未來-SAY/中字韓文歌詞翻譯/Kpop 新歌推薦! 이태원 클라쓰 OST Part 8 윤미래 專輯 單曲-【BY 韓遊阿菜】LYRIS/가사/20200222新發行 #2月韓國新歌

創作者介紹
創作者 🏅韓流小、記者⭐️阿菜 的頭像
韓流小記者-阿菜

🏅韓流小、記者⭐️阿菜

韓流小記者-阿菜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 34 )